Copyright © Linguage Services All Rights Reserved 2009
●A thorough understanding of the product to be described
●Make sure what should and what should not be included
in the manual.
●Reader friendly
●Unity of terms of styles
●Visually nice and clean
●Strict quality control
●Strict observance of delivery time
Merits We bring to our Clients
●Cut-down of time and cost
●Help to bring a good image of the products to target or
potential users.
Beautifully designed and reader friendly manuals can arouse
readers' interest to read through the manual and understand
the product and finally to buy and use the product.
Process of Manual Producing
Collect Information About Products
Consult to the client regarding the details of the products such as specifications, features to be written in the manual so as to have a thorough understanding of the products.
Provide Product Information
Confirm the Plan
Edit the Manual in Japanese
Prepare particular glossary, specific editing principles, check-list for actual manual writing.
Plan
Submit to the client manual contents, editing schedule and cost estimation.
Confirm the Manual in Japanese Version
Revise
Revise the Japanese manual according to the client's comments and views. Submit to the client the revised version.
Confirm the Revised Manual
Translate into English and (or) Chinese
Prepare translation guidlines, glossory, checklists and come up with correct and reader friendly English and (or) Chinese versions of the manual.
Confirm the English and (or) Chinese Manual
Deliver Data, Arrange Printing Schedule
Language Services Inc.
Principles of Manual Editing and Producing